今日はクリスマスです、素晴らしい映画を皆様に!!
The Visual Bible ” The Gospel of Matthew” Full Movie マタイの福音書 だいぶ前に創られた映画です。この映画の 特に「最後の晩餐の部分」がとてもユニークなので、今月もレッスンに来られていた よしもとばななさんと英語のレッスンで 以前お勉強したのを覚えています。(英語ですが、PCなどでウィキペディアWikipediaから、聖書のマタイの福音書の日本語を字幕のかわりにご覧ください。英語のマタイの福音書そのままを映画にしたものです。画面の脇に出ている数字がマタイ書の章と節です。) 他のイエスキリストの映画とは違い〜心を熱くさせるような解釈となり、素晴らしいと思います。 素晴らしい今年のしめくりとクリスマスをお祈りしています。
Category Archives: TV&TED人気番組
メリークリスマス!! 今から2015年前になりますが、イスラエルのユダの町でイエス・キリスト様が誕生されました。2015歳になられます。We are not alone ! 「私たちは愛され、一人じゃないよ!」のメッセージをもたらされました。
さて〜
これは最新〜「もっとも洗練された番組の一つだ!」との コメントが 特に、私のスクールと渋谷と世田谷付近で でささやかれています。
今晩24日はクリスマス・イブはイエス・キリストの「誕生前夜」ですが、
私たちが誇る日本flag carrier (フラッグ・キャリア:その国を代表する航空会社の意味ですが〜) のNHK教育番組内で イエス様の「最後の晩餐サンバ」場面が 12月21日(日)に放映されたという皆様からの感動報告がありましたので、そのご紹介です。
⬇「最後の晩餐サンバ」 われら井上涼さんの最新放映作品 これ..かなり[人生の深い内容]を表現している作品と〜感心しています。でも意外に小学低学年生も[心の世界]は良く理解しているかも〜次の授業で小さな仲間たちに尋ねてみます。
「最後の晩餐サンバ」http://www.nhk.or.jp/bijutsu/bijutune/
私たちの英語スクールに来られる小学生が先日は「ちら、ちら、ちら、ちら、ちら、見返りすぎて〜」と皆で合唱しなから教室にあらわれ〜「今日 あの見返りすぎて〜ほぼドリルのおに〜さんは?どこ?」 私マギ:「OH! Oni-san was here yesterday.」
え〜やっぱり小学生達…NHKの教育番組をご覧になっているのですね。
Differences in Tilled and No Till Soils 耕してしまっている土壌はコンクリートのような土壌でも水に浸かればもろい。耕さない土壌はイトミミズが掘り返した素晴らしい穴の数々が〜ミネラルもミミズによって沢山練り込まれている。そして洪水になっても大丈夫!
NO DIG ABUNDANCE これも耕さない農法 とてもファッショナブルな畑ですね。なんて言っているかわからない〜。ですか? 楽しく努力すればこの英語もはっきり聞けるようになりますよ。
田舎を選んだ若者たち. The young people who chose a rural life instead of an urban life.
These two pieces of music were introduced by one of our sweet female rapscallions from David & Maggie’s school. She is a sweet junior high school student. I think they are very anointed musicians !! 今回はわれらスティートな中学生女子から皆様へご紹介のミュージック・シンガーとミュージック・グループの二つを ご覧下さい。
★ テイラー・スウィフト – 「シェイク・イット・オフ」(日本語字幕付)
★ Perfume カンヌ 日本語字幕
井上さや子さんが 自給自足の助けになっているお庭の写真を送ってくださいました。さや子さんより→ 「これは庭の小さな菜園写真です。ちょうど菊が終わり抜きかえたところで、半分土をならしています。手前から赤い水菜、フリルのレタスいろいろ、ブロッコリー、ネギなどです。サラダに入れた食べるお花、ナスタチュームは鉢植えでも楽しめます。今はこんな赤い実もたくさん。種?がかたいけれど、食べられます。こちらは庭にめんした母のラボです。冬は温室にして、寒さに弱い植物で満席。」
Companion Planting in gardening and agriculture is the planting of different crops in proximity for pest control, pollination, providing habitat for beneficial creatures, maximizing use of space, and to otherwise increase crop productivity.[1] Companion planting is a form of polyculture. from Wikipedia コンパニオンプランツとは、共栄作物とも呼ぶ農学、園芸学上の概念。近傍に栽培することで互いの成長によい影響を与え共栄しあうとされる植物のことを指す。 ⬇はあるyoutubeからです。
Survival Gardening: Companion Planting
Anointed – Grace Enough 静かな勇気が湧き出る曲ですよ。16年も前〜私の幼い娘が選んで聞いていた曲です。今でも新鮮さに溢れるゴスペル曲です。Anointedとは塗油される~edがついているので(油を注がれてる)「天からの特別の力を注がれてる」と言う意味です。日本語の辞書には2014年でも塗油(とゆ)なんて出て来ません。Grace Enough は「恵みは十分〜」”君は絶望のどん底で 沢山の質問を自分に問い だれも君の魂に触れることができないと〜思っているかな〜でもね、そこに恵みが十分に溢れているんだ。” 〜と 英語の詩もすてきですよ。⬇に
You’ve been sitting there While the time flies by In a corner of despair
With a hundred questions why
You think you’ve fallen too deep For anyone to reach your soul But at the end of your tries There’s something I think you should know
Let me tell you there’s grace enough There’s faith enough for you There’s an ocean of mercy Grace enough, there’s faith enough To pull you through
So no matter how blue your yesterdays were There’s grace enough
There’s grace enough for you
You’ve been a prisoner of your shame For far too long You’ve been lost outside His love Struggling on your own
But you’ve been wondering forever If things will get better here But there’s hope for the asking Just beyond your fears
Let me tell you there’s grace enough There’s faith enough for you There’s an ocean of mercy Grace enough, there’s faith enough To pull you through
So no matter how blue your yesterdays were There’s grace enough There’s grace enough for you For you, for you, for you, for you
Grace enough for you There’s an ocean of mercy Grace enough, there’s faith enough To pull you through
So no matter how blue your yesterdays were There’s grace enough
There’s grace enough for you, for you
Read more: Anointed – Grace Enough Lyrics | MetroLyrics
この前のブログの12/14(日)夜UPLINK渋谷もお読みください。さて、一つの貝(生きているもの)は1時間で8リットルのお水を清めてくれるそうです。
これは最近の井上涼さん英語エッセイです。「私はお掃除貝になりたい〜」
In my office recently, we had an aquarium installed. Fish will normally die if the water is not purified. So in order to keep the water clean some shellfish will be placed in the tank. They specialize in eating garbage and other unclean things.
In the marine world every creature seems to have its role to play. They work together to keep a clean and healthy environment. Unfortunately, humans don’t do this very much in our modern “civilization.”
We need to get back to caring about other people and the creatures that we share this planet with. 私のオフィスには最近、水槽を設置しました。お水をきれいにしていないと普通 水槽の中の魚は死んでしまいます。そこで水を清くたもつため貝(生きている)を入れます。その生き物はゴミを食べたり、汚いものをきれいにすることを専門にしています。海洋の世界でもそれぞれの生き物には役目があるようです。それらの生物は健康な環境とそこをきれいに保つために共に働いているのです。残念なことに人間はこのモダンな”文明”の中でこれをあまりしていないですね。 私たちはこの惑星をともに生きる生き物たちと私たちお互いが、気遣って生きることに立ち返る必要があります。(水槽にはたった一個の貝ですが、昼も夜もゴミを拾って 水底に溜まった食べ物やゴミを完璧に取り除くので〜びっくりです。)
Time-lapse: Oysters Filtering Water